<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" ><generator uri="https://jekyllrb.com/" version="4.4.1">Jekyll</generator><link href="https://mead-bar.jp/feed.xml" rel="self" type="application/atom+xml" /><link href="https://mead-bar.jp/" rel="alternate" type="text/html" /><updated>2026-05-24T15:54:31+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/feed.xml</id><title type="html">Mead Bar</title><subtitle>For mead lovers in Japan.</subtitle><entry><title type="html">Mead Bar at Apero-ba～アペロ場～（神田）</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2025-07-05-01" rel="alternate" type="text/html" title="Mead Bar at Apero-ba～アペロ場～（神田）" /><published>2025-07-05T00:00:00+09:00</published><updated>2025-07-05T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2025-07-05-01"><![CDATA[<p>ミードバーがApero-ba～アペロ場～にお邪魔することになりました。</p>

<p>「アペロ(Apéro)」というのはフランス語で、食前酒を楽しみながら夕食前にいろいろ話す時間のことを指します。金曜の夕方、ミード片手にトークを楽しんでみてはいかがでしょうか。</p>

<p>Mead Bar will visit Apero-ba by Wine and Weekend.</p>

<p>“Apéro” is a French word meaning “Having apéritif and talk before dinner.” Why don’t you enjoy the weekend afternoon with some mead?</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2025-07-05-01/Apero-ba.png" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2025-07-05-01/Apero-ba.png" alt="" /></a></figure>

<h2 id="日時">日時</h2>

<p>2025年7月25日（金）　16:00-20:00</p>

<h2 id="場所">場所</h2>

<p>Apero-ba～アペロ場～<br />
<a href="https://maps.app.goo.gl/R6KNHwr7T4PjfamaA">https://maps.app.goo.gl/R6KNHwr7T4PjfamaA</a></p>

<p>日本橋にあるジャケ買いワインのセレクトショップ<a href="https://www.instagram.com/wine_and_weekend/">Wine and Weekend</a>が<a href="https://www.instagram.com/jita_kanda">Social Dialogue Stand &amp; Kitchen JITA 東京神田</a>で月に2回だけ開催するイベントです。</p>

<h2 id="date">Date</h2>

<p>July 25(Friday), 2025　16:00-20:00</p>

<h2 id="venue">Venue</h2>

<p>Apero-ba<br />
<a href="https://maps.app.goo.gl/R6KNHwr7T4PjfamaA">https://maps.app.goo.gl/R6KNHwr7T4PjfamaA</a></p>

<p>The bi-weekly event at <a href="https://www.instagram.com/jita_kanda">Social Dialogue Stand &amp; Kitchen JITA 東京神田</a> by <a href="https://www.instagram.com/wine_and_weekend/">Wine and Weekend</a>.</p>

<h2 id="menu">Menu</h2>

<h3 id="mead">Mead</h3>

<p>ハーフサイズも可能です。<br />
Half size available.</p>

<ul>
  <li>峰の雪酒造場: 美禄の森<br />
日本のミード作りの草分け。日本でミードを作るならどうあるべきかを考え、試行錯誤の末にできたものです。</li>
  <li>京都蜂蜜酒醸造所: The Mead<br />
もともと輸入ミードを扱っていた蜂蜜屋さんが、自分でも作りたい！と立ち上げた醸造所。</li>
  <li>HONEY CRAFT: meadol - 梅 -<br />
ミードは蜂蜜と水だけではないのです。果汁を入れた「メロメル」と呼ばれるスタイル。でも、「梅」というのはなかなか珍しい。</li>
  <li>BEE FRIENDSHIP醸造所: ARABIAN NIGHTS<br />
ミードは蜂蜜と水、場合によって果汁…だけではないのです。スパイスを入れた「メセグリン」と呼ばれるスタイルもあります。</li>
  <li>Wicked Way Mead: RING OF FIRE<br />
蜂蜜そのものを発酵前に加熱（カラメリゼ）してから使う「ボシェ」というスタイル。</li>
  <li>ANTELOPE: DEEPSEEK - honey -<br />
ミードを作ってから樽熟し、深みを加えたスタイル。</li>
</ul>

<h3 id="other">Other</h3>

<p>通常のアペロ場同様に、ワインのご用意はあります。
夕食前の食前酒ということで、おつまみは乾き物やチーズなどのちょっとしたもののみになります。</p>

<p>The same as usual Apero-ba event, some kinds of wine are available.
As this is a kind of apritif, we can offer some finger foods only.</p>

<figure class="third ">
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/minenoyuki_shuzojo/2025-07-19_09.59.29.jpg" title="美禄の森">
          <img src="/assets/images/bottles/minenoyuki_shuzojo/2025-07-19_09.59.29.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/kyoto_mead_brewery/2024-07-10_11.39.16.jpg" title="The MEAD">
          <img src="/assets/images/bottles/kyoto_mead_brewery/2024-07-10_11.39.16.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/honey_craft/2025-07-09_10.02.22.jpg" title="meadol -梅-">
          <img src="/assets/images/bottles/honey_craft/2025-07-09_10.02.22.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/bee_friendship_meadery/2024-01-08_21.57.13.jpg" title="ARABIAN NIGHTS">
          <img src="/assets/images/bottles/bee_friendship_meadery/2024-01-08_21.57.13.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-11-07_18.50.33.jpg" title="RING OF FIRE">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-11-07_18.50.33.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/antelope/2024-05-25_11.47.28.jpg" title="DEEPSEEK - honey -">
          <img src="/assets/images/bottles/antelope/2024-05-25_11.47.28.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="bar" /><summary type="html"><![CDATA[ミードバーがApero-ba～アペロ場～にお邪魔することになりました。]]></summary></entry><entry><title type="html">ミードの同人誌が出ます</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2024-08-09-01" rel="alternate" type="text/html" title="ミードの同人誌が出ます" /><published>2024-08-09T00:00:00+09:00</published><updated>2024-08-09T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2024-08-09-01"><![CDATA[<p>ミードの同人誌が発売されます。2024年8月11日（日）のコミケで先行販売。その後通販もあります。</p>

<p>イベント価格1,000円、通販価格1,100円。</p>

<p>Mead funzine release!</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2024-08-09-01/2024-08-08_23.32.46.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2024-08-09-01/2024-08-08_23.32.46.jpg" alt="" /></a></figure>

<p>発行するのは<a href="https://note.com/tokitayusuke">朱鷺田 祐介</a>氏。mead-bar.jpも制作に一部協力しています。</p>

<h2 id="ポスター">ポスター</h2>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2024-08-09-01/poster1.png" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2024-08-09-01/poster1.png" alt="" /></a></figure>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2024-08-09-01/poster2.png" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2024-08-09-01/poster2.png" alt="" /></a></figure>]]></content><author><name></name></author><category term="information" /><summary type="html"><![CDATA[ミードの同人誌が発売されます。2024年8月11日（日）のコミケで先行販売。その後通販もあります。]]></summary></entry><entry><title type="html">NIKKEIプラス1にミード特集</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2024-02-17-01" rel="alternate" type="text/html" title="NIKKEIプラス1にミード特集" /><published>2024-02-17T00:00:00+09:00</published><updated>2024-02-17T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2024-02-17-01"><![CDATA[<p>日経新聞（NIKKEIプラス1）の何でもランキングに国産ミードが特集されました。</p>

<p>Various Japanese meads appeared in one of the major newspapers!</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2024-02-17-01/2024-02-17_09.32.31.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2024-02-17-01/2024-02-17_09.32.31.jpg" alt="" /></a></figure>

<p>ひたすらマイナー路線だったミードですが、日本でも国産品が増えてきました。そして、満を持して…なのかは分かりませんが、日経新聞土曜版のNIKKEIプラス1の一面、何でもランキングに国産ミードが特集されました。</p>

<p>蜂蜜酒「ミード」　専門家おすすめ、食事に合う国産10品<br />
<a href="https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUD14BMD0U4A210C2000000/">https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUD14BMD0U4A210C2000000/</a></p>

<p>ランキングについては「食事に合う」という条件が付いていることや、そもそも皆様の好みの問題もあって納得いく方もいかない方もいるとは思います。しかし、ランキングを作れるだけの国産品が出てきたこと、メジャーなメディアに着目されたことなど、これまでのミードファンにとってはとても喜ばしいことかと。</p>

<p>ちなみに、mead-bar.jpは評価には関わっていませんが、国産ミードをリストアップして提供する部分について協力しました。<br />
今回リスト作成のために調べた結果は、当サイトのボトル一覧へ反映したり、各メーカーの通販サイトを一覧化して公開していますのでご参考にどうぞ。</p>]]></content><author><name></name></author><category term="information" /><summary type="html"><![CDATA[日経新聞（NIKKEIプラス1）の何でもランキングに国産ミードが特集されました。]]></summary></entry><entry><title type="html">Mead Bar at AL GATTO（岩本町）</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2023-05-05-01" rel="alternate" type="text/html" title="Mead Bar at AL GATTO（岩本町）" /><published>2023-05-05T00:00:00+09:00</published><updated>2023-05-05T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2023-05-05-01"><![CDATA[<p>ゴールデンウィークの週末に、久々の公開イベントです。ここ最近のミード状況確認がてら、是非お越しください。</p>

<p>Time to gether in real life with good mead! The open event is back in the “Golden Week” weekend. Let’s see the latest status of mead in Japan.</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2023-05-05-01/2023-05MeadBar.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2023-05-05-01/2023-05MeadBar.jpg" alt="" /></a></figure>

<h2 id="日時">日時</h2>

<p>2023年5月5日（金）、6日（土）　12:00-21:30</p>

<h2 id="場所">場所</h2>

<p>AL GATTO（アル ガット）<br />
<a href="https://goo.gl/maps/uu5fN3gXWs23zgEb9">https://goo.gl/maps/uu5fN3gXWs23zgEb9</a></p>

<p>イタリアンカフェですが、実は料理が充実しており、どれもオススメ。持ち帰り可能なメインやスイーツもあります。</p>

<h2 id="date">Date</h2>

<p>May 5(Friday) and 6(Saturday), 2023　12:00-21:30</p>

<h2 id="venue">Venue</h2>

<p>AL GATTO<br />
<a href="https://goo.gl/maps/uu5fN3gXWs23zgEb9">https://goo.gl/maps/uu5fN3gXWs23zgEb9</a></p>

<p>An Italian cafe with variaous delicious food. Main dish and dessert for to-go are also available.</p>

<h2 id="menu">Menu</h2>

<h3 id="mead">Mead</h3>

<ul>
  <li>Bulles de Ruche: Tilleul (Linden) 菩提樹<br />
菩提樹の蜂蜜を使ったフランスの微発泡ミード。度数も4.5%と低めなので、最初の一杯として軽く飲みたい方に。</li>
  <li>Wicked Way Mead: GOLDEN TREASURE<br />
長野県産の蜂蜜を醸造し、ラム樽で1年間熟成。</li>
  <li>Wicked Way Mead: MIDNIGHT absolute darkness<br />
長野県産の蜂蜜とブルーベリー果汁を醸造。ただし、これはMIDNIGHTシリーズの中でもタンク底の濃厚な部分のみで瓶詰めされた限定版。</li>
  <li>Mead A’mour: 1st Night Honey Wine Original<br />
マヌカを含むニュージーランド産蜂蜜から作られたスイートミード。甘めですが、独特の香りもありますので冷やしてから常温まで楽しめます。</li>
  <li>Intermiel: Rosée<br />
カナダの蜂蜜、バラの花、クランベリーから作った色も香りも美しいミード。甘いものとも合わせられます。</li>
  <li>Apis: Półtorak Lubelski<br />
ポーランドの超熟成ミード。濃厚な蜂蜜にベリー類を加え、醸造した後5年以上樽熟。シロップのような仕上がりとなっています。</li>
</ul>

<h3 id="non-alcohol">Non-Alcohol</h3>

<ul>
  <li>EAU PETILLANTE DE MIEL<br />
Bulles de Rucheがリリースしているノンアルコールの蜂蜜飲料。かなりすっきりとした微発泡レモネードの感覚です。</li>
  <li>Mead latte macchiato<br />
AL GATTOのシェフがお酒の飲めない人にもミード気分を味わってもらうべく、今回のイベントのために作ったノンアルコールドリンク。</li>
</ul>

<h3 id="food">Food</h3>

<ul>
  <li>Castermagno and Truffle honey<br />
カステルマーニョチーズとトリュフ入りハチミツ</li>
  <li>Meat sfogliatella (shell-shaped filled Italian pastry)<br />
お肉のスフォリアテッラ（パン）</li>
  <li>Black truffle pasta<br />
黒トリュフ風味ののクリームパスタ</li>
  <li>Mead on Milk Gelato<br />
ミルクジェラートのミードがけ用ハーフジェラート</li>
  <li>others<br />
その他</li>
</ul>

<figure class="third ">
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.52.56.jpg" title="Tilleul">
          <img src="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.52.56.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2023-04-06_10.15.43.jpg" title="GOLDEN TREASURE">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2023-04-06_10.15.43.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2022-04-01_12.32.14.jpg" title="MIDNIGHT absolute darkness">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2022-04-01_12.32.14.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/mead_amour/2023-04-06_10.19.22.jpg" title="1st Night Honey Wine Original">
          <img src="/assets/images/bottles/mead_amour/2023-04-06_10.19.22.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/intermiel/2018-10-14_18.07.09.jpg" title="Rosée">
          <img src="/assets/images/bottles/intermiel/2018-10-14_18.07.09.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/apis/IMG_7905.jpg" title="Półtorak Lubelski">
          <img src="/assets/images/bottles/apis/IMG_7905.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="bar" /><summary type="html"><![CDATA[ゴールデンウィークの週末に、久々の公開イベントです。ここ最近のミード状況確認がてら、是非お越しください。]]></summary></entry><entry><title type="html">Private Party</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2022-12-29-01" rel="alternate" type="text/html" title="Private Party" /><published>2022-12-29T00:00:00+09:00</published><updated>2022-12-29T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2022-12-29-01"><![CDATA[<p>2022年から輸入されるようになったフランス産のBULLES DE RUCHEとプライベートストックの試飲会でした。</p>

<p>French mead “BUULES DE RUCHE” newly imported from 2022, and some private stocks.</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2022-12-29-01/2022-12-29_14.57.27.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2022-12-29-01/2022-12-29_14.57.27.jpg" alt="" /></a></figure>

<p>Facebookの広告で見かけて知った低アルコール系のBULLES DE RUCHE（ブル ド リュッシュ）。試してみようということで、小さな試飲会でした。ちなみにノンアルコールのレモン＆ハニーウォーターも同ブランドでは製造しています。</p>

<p>I saw a facebook ad of BULLES DE RUCHE by coincidence. Got all available types try them with some friends. They are all low alcohol (4.5%), and they also offer non-alcohol lemon&amp;honey water.</p>

<h2 id="ミード">ミード</h2>

<ul>
  <li>Bulles de Ruche Tilleul</li>
  <li>Bulles de Ruche Lavande</li>
  <li>Bulles de Ruche Litchi</li>
  <li>Wicked Way Mead RING OF FIRE</li>
  <li>Crafted Artisan Meadery CHERRY CYSER</li>
</ul>

<figure class="third ">
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.52.56.jpg" title="Tilleul">
          <img src="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.52.56.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.53.40.jpg" title="Lavande">
          <img src="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.53.40.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.54.03.jpg" title="Litchi">
          <img src="/assets/images/bottles/bulles_de_ruche/2022-12-16_18.54.03.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-11-07_18.50.33.jpg" title="RING OF FIRE">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-11-07_18.50.33.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/crafted_artisan_meadery/2018-11-09_17.58.37.jpg" title="CHERRY CYSER">
          <img src="/assets/images/bottles/crafted_artisan_meadery/2018-11-09_17.58.37.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="private-party" /><summary type="html"><![CDATA[2022年から輸入されるようになったフランス産のBULLES DE RUCHEとプライベートストックの試飲会でした。]]></summary></entry><entry><title type="html">Private Party</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2022-09-25-01" rel="alternate" type="text/html" title="Private Party" /><published>2022-09-25T00:00:00+09:00</published><updated>2022-09-25T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2022-09-25-01"><![CDATA[<p>今回はプライベートパーティーということもありまして、これまでのイベントでは諸々の事情により出せなかったミードの飲み比べです。</p>

<p>Now it’s time to release the mead I couldn’t provide at the previous events for some reason. Please enjoy the tasting party!</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2022-09-25-01/2022-09-25_16.56.00.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2022-09-25-01/2022-09-25_16.56.00.jpg" alt="" /></a></figure>

<h2 id="当日用意したミード">当日用意したミード</h2>

<ul>
  <li>はちみつのお酒<br />
天鷹酒造で製造しているミードの旧バージョン。現在は「蜂蜜酒」という名前に変わったようです。今回は少し変わり種のミードが多いなか、こちらが基準となるような味です。</li>
  <li>桜峠のハニーワイン<br />
福島県北塩原村に<a href="https://www.tif.ne.jp/jp/spot.html?spot=6522">桜峠</a>という3,000本のオオヤマザクラがあり、その蜂蜜で作られたミード。2018年に製造されたようですが、現在も北塩原村へのふるさと納税で入手可能です。</li>
  <li>日本みつばちのお酒 百華<br />
通常流通している蜂蜜は外来種であるセイヨウミツバチを使って採取できるものですが、これは日本在来種のニホンミツバチを使って採取したもの。ニホンミツバチでの採蜜は効率が悪く、希少性も高いものになります。</li>
  <li>名取市北釜蜂蜜酒<br />
仙台空港に隣接する名取市北釜地区で採れた蜂蜜を峰の雪酒造場がミードにしたものです。こちらも現在は名取市へのふるさと納税で入手可能です。</li>
  <li>MEAD そよご<br />
そよご（冬青）という花の蜂蜜から作ったミード。岐阜県の堀養蜂園が生産したそよご蜂蜜を天鷹酒造で醸造しています。公式サイトで販売されているものおｔふるさと納税の返礼品となっているものでは容量が違い、ボトルデザインも大きく異なるようです。</li>
  <li>琉球MEAD 蜜<br />
石垣島と竹富島の蜂蜜を使ったミード。場所柄、国産でありながら南国の花の多い百花蜜を用いたもののようです。なお、製造は京都の城陽酒造です。</li>
  <li>PATHFINDER<br />
レンゲ、菜の花、アカシア、栃の4種の国産はちみつを、フランスと日本の酵母のブレンドで発酵させたミード。単独でも食事とでも飲めるオールマイティなタイプです。</li>
  <li>ミード＆ワイン（赤）<br />
ミードはワインに蜂蜜を入れたと誤解されることが多いですが、これはミードとワインをブレンドしたというややこしい代物。今回は赤ワインバージョンですが、白ワインバージョンもあります。</li>
</ul>

<h2 id="おつまみ">おつまみ</h2>

<p>岩本町のイタリアンカフェ、<a href="https://www.instagram.com/algatto_2021/">AL GATTO</a>におつまみセットを用意してもらいました。</p>

<figure class="third ">
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/tentaka_shuzo/2019-09-16_19.13.13.jpg" title="はちみつのお酒">
          <img src="/assets/images/bottles/tentaka_shuzo/2019-09-16_19.13.13.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/minenoyuki_shuzojo/2020-12-02_09.39.22.jpg" title="桜峠のハニーワイン">
          <img src="/assets/images/bottles/minenoyuki_shuzojo/2020-12-02_09.39.22.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/tanemaki_usagi/2020-12-14_13.02.24.jpg" title="日本みつばちのお酒　百華">
          <img src="/assets/images/bottles/tanemaki_usagi/2020-12-14_13.02.24.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/shata_shuzo/2020-12-05_13.34.19.jpg" title="名取市北釜蜂蜜酒">
          <img src="/assets/images/bottles/shata_shuzo/2020-12-05_13.34.19.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/hori_youhouen/2020-12-07_11.22.22.jpg" title="MEAD そよご">
          <img src="/assets/images/bottles/hori_youhouen/2020-12-07_11.22.22.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/ishigakijima_hachimitsu/2021-12-30_15.26.45.jpg" title="琉球MEAD 蜜">
          <img src="/assets/images/bottles/ishigakijima_hachimitsu/2021-12-30_15.26.45.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" title="PATHFINDER">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/minenoyuki_shuzojo/2019-06-01_18.45.51.jpg" title="MEAD&amp;WINE (red)">
          <img src="/assets/images/bottles/minenoyuki_shuzojo/2019-06-01_18.45.51.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="private-party" /><summary type="html"><![CDATA[今回はプライベートパーティーということもありまして、これまでのイベントでは諸々の事情により出せなかったミードの飲み比べです。]]></summary></entry><entry><title type="html">Mead Bar at 万珍酒店（代沢）</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2021-12-18-01" rel="alternate" type="text/html" title="Mead Bar at 万珍酒店（代沢）" /><published>2021-12-18T00:00:00+09:00</published><updated>2021-12-18T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2021-12-18-01"><![CDATA[<p>幸いにも日本では新型コロナ感染状況も小康状態を保っており、以前より気をつけるべき点はあるもののイベント再開するなら今、ということで開催です。今年のMazer CupでWicked Way Meadが金メダルと銅メダルも獲得したので、造り手とともにお祝いしましょう。</p>

<p>Luckily, the COVID-19 situation is getting better than before. Even if we have to be careful than before, why don’t we re-start the event? Let’s celebrate with the prize-winning mead and the brewer from Wicked Way Mead.</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2021-12-18-01/eyecatch_v02.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2021-12-18-01/eyecatch_v02.jpg" alt="" /></a></figure>

<p>イベントにお越しいただきありがとうございました。フードペアリングに11人、バータイムにもたくさんの方が来られました。</p>

<p>Thank you for coming to the event. We had 11 Food Pairing guests and many more to Bar Time.</p>

<h2 id="日時">日時</h2>

<p>2021年12月18日（土）</p>

<p><strong>17:00 - 18:30　4つのミードとフードペアリング</strong><br />
Wicked Way Meadのミード4種類と、フィンガーフードのペアリング</p>

<ul>
  <li>PATHFINDER / 苺とバジルのマスカルポーネチーズタルト</li>
  <li>PATHFINDERのカクテル / メカジキグリルのマスタードクリームソース</li>
  <li>RISE &amp; SHINE / 鴨スモークとママレード</li>
  <li>RING OF FIRE / チーズケーキ</li>
</ul>

<p><strong>18:30 - 22:00　バータイム</strong></p>

<ul>
  <li>21:30ラストオーダー</li>
  <li>飲んだ分だけお支払いください。チャージはありません。</li>
</ul>

<h2 id="場所">場所</h2>

<p>万珍酒店<br />
<a href="https://mangosteen.vc/shop/">https://mangosteen.vc/shop/</a></p>

<p>万珍酒店は入り口が酒屋ですが、奥に充実した角打ちがあります。バーカウンター、スタンディングテーブル、奥にはソファー席もありますので、お好きなところでくつろいでお楽しみください。</p>

<p><a href="https://goo.gl/maps/8QEtd1YcWmtXhi7i6">https://goo.gl/maps/8QEtd1YcWmtXhi7i6</a></p>

<ul>
  <li>下北沢駅　小田急中央口から徒歩13分です。</li>
  <li>渋谷駅から渋54 経堂駅行に乗り、代沢小学校で降りて少し戻るのが分かりやすくて徒歩が少ないです。</li>
  <li>三軒茶屋からバス、というルートもあります。</li>
</ul>

<h2 id="date">Date</h2>

<p>December 18 (Saturday), 2021</p>

<p><strong>5 PM - 6:30 PM Mead and Food paring course</strong><br />
Four glasses of mead from Wicked Way Mead with finger food pairings</p>

<ul>
  <li>PATHFINDER / Mascarpone cheese tart with strawberry and basil</li>
  <li>PATHFINDER based cocktail / Swordfish with mustard cream sauce</li>
  <li>RISE &amp; SHINE / Smoked duck with marmalade</li>
  <li>RING OF FIRE / Cheesecake</li>
</ul>

<p><strong>6:30 PM - 10 PM Bar time</strong></p>

<ul>
  <li>9:30 PM last order</li>
  <li>Please order by the glass. No service charge is required.</li>
</ul>

<h2 id="venue">Venue</h2>

<p>万珍酒店 (Manchin saketen) / MANGOSTEEN<br />
<a href="https://mangosteen.vc/shop/">https://mangosteen.vc/shop/</a></p>

<p>It’s a liquor shop with space for drinking. There is a bar counter, standing tables, and sofas. Feel free to be anywhere you like to enjoy the mead.</p>

<p><a href="https://goo.gl/maps/8QEtd1YcWmtXhi7i6">https://goo.gl/maps/8QEtd1YcWmtXhi7i6</a></p>

<ul>
  <li>13 minutes walk from Shimokitazawa station Odakyu central exit.</li>
  <li>Take a bus 渋54 to Kyodo station from Shibuya station, and get off at Daizawa-shogakko (Daizawa elementary school) and go back a little. The route requires the least walk.</li>
  <li>You can take a bus from Sangenjaya station.</li>
</ul>

<h2 id="menu">Menu</h2>

<ul>
  <li>Wicked Way Mead
    <ul>
      <li>PATHFINDER</li>
      <li>RING OF FIRE<br />
蜂蜜をカラメリゼしてから作る、ボシェという特殊な方式のミードです。</li>
      <li>RISE &amp; SHINE<br />
ウイスキー樽を使って熟成したミードです。</li>
      <li>ARCANUM<br />
ミードバーのストックです。すでにWicked Way Meadでは完売しており買えません。</li>
    </ul>
  </li>
  <li>天鷹酒造: レモンとはちみつ<br />
レモン果汁と合わせて発酵させたミードです。</li>
  <li>Intermiel: Médiéval<br />
長期熟成したミードで、シロップのような飲み口です。十分濃いので、今回はお湯割りも用意します。<br />
原料は蕎麦蜂蜜です。蜂蜜には蕎麦のアレルゲンは通常入らないのですが、敏感な方は避けるようお勧めしています。</li>
  <li>Heidrun Meadery: California Eucalyptus Blossom<br />
スパークリングミードです。現在は輸入されておらず、これもミードバー最後のストックの一本です。</li>
  <li>Haymaker Meadery: Crimson Stag<br />
ハリケーン被害でなくなってしまったミーダリーのため、現在は入手できません。（Upper Reach Meaderyと名前を変えて再建したようですが、ラインナップは変わっています。）</li>
</ul>

<figure class="third ">
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" title="PATHFINDER">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-11-07_18.50.33.jpg" title="RING OF FIRE">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-11-07_18.50.33.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-06-22_15.08.59.jpg" title="RISE &amp; SHINE">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2021-06-22_15.08.59.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2019-09-29_17.01.56.jpg" title="ARCANUM">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2019-09-29_17.01.56.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/tentaka_shuzo/2019-09-29_17.02.47.jpg" title="レモンとはちみつ">
          <img src="/assets/images/bottles/tentaka_shuzo/2019-09-29_17.02.47.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/intermiel/R0017734.jpg" title="Médiéval">
          <img src="/assets/images/bottles/intermiel/R0017734.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/heidrun_meadery/2019-09-29_17.03.18.jpg" title="California Eucalyptus Blossom">
          <img src="/assets/images/bottles/heidrun_meadery/2019-09-29_17.03.18.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/news/2021-12-18-01/20211201_000516.jpg" title="Crimson Stag">
          <img src="/assets/images/news/2021-12-18-01/20211201_000516.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="bar" /><summary type="html"><![CDATA[幸いにも日本では新型コロナ感染状況も小康状態を保っており、以前より気をつけるべき点はあるもののイベント再開するなら今、ということで開催です。今年のMazer CupでWicked Way Meadが金メダルと銅メダルも獲得したので、造り手とともにお祝いしましょう。]]></summary></entry><entry><title type="html">Private Party</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2020-11-02-01" rel="alternate" type="text/html" title="Private Party" /><published>2020-11-02T00:00:00+09:00</published><updated>2020-11-02T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2020-11-02-01"><![CDATA[<p>コロナ下ではあるものの、ちょっとだけ落ち着いたかな？というところを見計らって大阪まで出張しました。</p>

<p>It seemed COVID-19 was a little better than before, so I went to a private party in Osaka.</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2020-11-02-01/2020-11-02_18.36.25_trim.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2020-11-02-01/2020-11-02_18.36.25_trim.jpg" alt="" /></a></figure>

<p>状況が状況だけに紆余曲折あり、最終的にWicked Way Meadの2種類を少人数で楽しむ会となりました。ぜひまたしっかりと楽しめる状態に戻りたいものです。</p>

<figure class="third ">
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" title="PATHFINDER">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2019-09-29_17.01.56.jpg" title="ARCANUM">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2019-09-29_17.01.56.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="private-party" /><summary type="html"><![CDATA[コロナ下ではあるものの、ちょっとだけ落ち着いたかな？というところを見計らって大阪まで出張しました。]]></summary></entry><entry><title type="html">ミード＆BBQパーティー</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2020-10-17-01" rel="alternate" type="text/html" title="ミード＆BBQパーティー" /><published>2020-10-17T00:00:00+09:00</published><updated>2020-10-17T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2020-10-17-01"><![CDATA[<p>すっかり秋空になりつつあるものの、新型コロナウイルス感染症の対策からイベント事はどうしても制約がつきまといます。だったら外で開催してしまえ、というのはいかがでしょうか？<br />
緑に囲まれたログハウス風の建物、その脇にある1日1組限定のBBQスペースが借りられました。そんな環境ですが、小田急線の駅から徒歩1分！ものすごく楽ちんにちょっとした旅行気分も味わえます。</p>

<p>The weather is getting cooler, with the alert of COVID-19, then why don’t we enjoy the mead party outside?<br />
We found a BBQ site only for 1 group a day, in the greens, by the log house style buildings, 1-minute walk from the Odakyu line station!</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2020-10-17-01/MeadAndBBQ_TURNER-DINER.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2020-10-17-01/MeadAndBBQ_TURNER-DINER.jpg" alt="" /></a></figure>

<h2 id="日時">日時</h2>

<p>2020年10月17日（土）　13:00-15:30</p>

<h2 id="場所">場所</h2>

<p>TURNER DINER<br />
<a href="https://goo.gl/maps/tK89nXYZ6wfDotX47">https://goo.gl/maps/tK89nXYZ6wfDotX47</a>
<a href="https://turnerdiner.jp/">https://turnerdiner.jp/</a></p>

<p>小田急多摩線、黒川駅の目の前です。</p>

<ul>
  <li>ミード代を含みます（当然）</li>
  <li>BBQの材料を含みます（野菜と肉）</li>
</ul>

<h2 id="date">Date</h2>

<p>October 17 Saturday 13:00-15:30</p>

<h2 id="venue">Venue</h2>

<p>TURNER DINER<br />
<a href="https://goo.gl/maps/tK89nXYZ6wfDotX47">https://goo.gl/maps/tK89nXYZ6wfDotX47</a>
<a href="https://turnerdiner.jp/">https://turnerdiner.jp/</a></p>

<p>Next to the Odakyu Tama line Kurokawa station.</p>

<ul>
  <li>Mead available (as described below)</li>
  <li>BBQ food included (some vegetables and meat)</li>
</ul>

<h2 id="メニュー">メニュー</h2>

<h3 id="wicked-way-meadウィキッドウェイミード">Wicked Way Mead（ウィキッドウェイミード）</h3>

<p><strong>PATHFINDER<br />
パスファインダー</strong></p>

<p>辻のように交わる、２種の酵母。<br />
草原を、川を、山を旅する、４種の蜂蜜の風味。<br />
舞い踊るように、複雑に絡み合うフレーバー。<br />
その旅は、どこまでも、はてしなく。<br />
パスファインダー</p>

<p>テイスティングノート：梨、ジャスミン、またミネラリティを感じるグレープフルーツの風味となっております。<br />
（公式サイトより）</p>

<p><strong>ARCANUM<br />
アルカナム</strong></p>

<p>「アルカナム」–それは、霊薬「エリクサー」<br />
を完成させるために、錬金術師たちが<br />
追い求めた自然界の神秘。<br />
北海道産の高級「菜の花はちみつ」と、<br />
日本伝統の清酒酵母から、<br />
神秘の蜂蜜酒が誕生しました。<br />
（公式サイトより）</p>

<h3 id="天鷹酒造">天鷹酒造</h3>

<p><strong>レモンとはちみつ<br />
Lemon &amp; Honey</strong></p>

<p>栃木県産のレモンと国産蜂蜜から醸造したお酒です。レモンの爽やかな苦みと甘さ控えめのすっきりとした飲み心地です。<br />
（公式サイトより）</p>

<h3 id="その他">その他</h3>

<p>プライベートストックが何かある見込みです…</p>

<figure class="third ">
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" title="PATHFINDER">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2020-10-15_13.43.58.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2019-09-29_17.01.56.jpg" title="ARCANUM">
          <img src="/assets/images/bottles/wicked_way_mead/2019-09-29_17.01.56.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
    
      <a href="/assets/images/bottles/tentaka_shuzo/2019-09-29_17.02.47.jpg" title="レモンとはちみつ">
          <img src="/assets/images/bottles/tentaka_shuzo/2019-09-29_17.02.47.jpg" alt="" />
      </a>
    
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="party" /><summary type="html"><![CDATA[すっかり秋空になりつつあるものの、新型コロナウイルス感染症の対策からイベント事はどうしても制約がつきまといます。だったら外で開催してしまえ、というのはいかがでしょうか？ 緑に囲まれたログハウス風の建物、その脇にある1日1組限定のBBQスペースが借りられました。そんな環境ですが、小田急線の駅から徒歩1分！ものすごく楽ちんにちょっとした旅行気分も味わえます。]]></summary></entry><entry><title type="html">Mead BarとWicked Way Meadのオンラインイベント</title><link href="https://mead-bar.jp/news/2020-05-15-01" rel="alternate" type="text/html" title="Mead BarとWicked Way Meadのオンラインイベント" /><published>2020-05-15T00:00:00+09:00</published><updated>2020-05-15T00:00:00+09:00</updated><id>https://mead-bar.jp/news/01</id><content type="html" xml:base="https://mead-bar.jp/news/2020-05-15-01"><![CDATA[<p>COVID-19の流行という状況下で集まることは難しいですが、それならということでオンラインイベントを試してみることにしました。Wicked Way Meadのミードメーカーを招いてのトークセッションとなりますので、お気軽にお越しください。</p>

<p>Even under the COVID-19 situation, we’d like to do something. This time we’ll try an online talk event with the brewer. Let’s talk with the brewer from Wicked Way Mead and ask him anything.</p>

<figure class=""><a href="/assets/images/news/2020-05-15-01/mead-bar_wicked-way-mead.jpg" class="image-popup"><img src="/assets/images/news/2020-05-15-01/mead-bar_wicked-way-mead.jpg" alt="" /></a></figure>

<h2 id="日時">日時</h2>

<ul>
  <li>2020年5月15日（金）　20:00-22:30</li>
</ul>

<h2 id="参加方法">参加方法</h2>

<p>Remo.coというサービスを利用します。</p>

<ul>
  <li>イベント終了に伴い、リンクは削除しました</li>
</ul>

<h2 id="詳細">詳細</h2>

<p>オンラインだからこそできるミードバーのイベントとして、Wicked Way Meadのミードメーカー、エリックさんとのトークセッションです。<br />
本当にお店で開催するのと同じように、主催とエリックさんのトーク＆質問回答コーナーの後、好きなテーブルを回ってフリートークなオンライン飲み会となります。参加費無料、（ほぼ）人数無制限。</p>

<p>ミードに興味はあったけど何だかよく分からなかった方、子供と一緒に参加したい方、お酒は飲めないけど聞いてみたい方、どなたでもどうぞ。<br />
当日その場でチャットでの質問も可能ですが、事前に書いておいてもらえれば予め準備できるので助かります。</p>

<p>もし、一緒にWicked Way Meadで乾杯していただける方は、こちらから通販にてご注文ください。<br />
<a href="https://www.wickedwaymead.com/">https://www.wickedwaymead.com/</a></p>

<figure class="third ">
  
  
</figure>]]></content><author><name></name></author><category term="online" /><summary type="html"><![CDATA[COVID-19の流行という状況下で集まることは難しいですが、それならということでオンラインイベントを試してみることにしました。Wicked Way Meadのミードメーカーを招いてのトークセッションとなりますので、お気軽にお越しください。]]></summary></entry></feed>